|
僕の歌に「愛されちゃってシンガーソングライター」というのがあります。
|
In
my song called, “They
really love me, singer-songwriter”
I wrote:
|
|
|
|
|
誕生日のプレゼントは500個
|
“…For
my birthday I got 500 presents
|
|
バレンタインデーのチョコは2000個
|
For
Valentine’s
I got 2000 chocolates
|
|
ああいいもんだ天才は
|
What genius
|
|
歌うだけでモテモテなんだもんな
|
To be so popular from just singing
|
|
ポップスターへの道まっしぐら
|
Straight to the top
|
|
愛されちゃってシンガーソングライター
|
They really love me, singer-songwriter.
|
|
|
|
|
世界でコンサートを開き
|
Playing concerts around the world
|
|
日本ではスタジアムクラス
|
Playing big stadiums in Japan
|
|
まいっちゃうな天才は
|
Ain’t
it hard work to be so gifted
|
|
作るものすべてがすばらしい
|
When
everything I make is brilliant…”
|
|
|
|
|
という大ぼら吹いた歌なのですが、他のところは別としても、「世界でコンサートを開き」というところは、それは僕の願いであり、目標で、いつか日本各地で歌うように、世界各地でも歌えるようになれたらいいなと思うのです。
|
Well, the song above is pure fiction but the part about
playing concerts around the world is a dream, or a target, of mine.
Someday, as well as singing all over Japan, it would be great to
have the chance to play all round the world.
|
|
|
|
|
このホームページが僕の世界進出の第一歩になればいいなあ(笑)。
こんな素敵なものを作ってくれたウィルさんに感謝します
|
So (laughing) it would be very nice if this home page
were my first step on the way to that dream! Thank you, Wil, for
making this great site.
|
|
|
|
|
―田辺マモル July/01/2002.
|
Mamoru
Tanabe, 1st July 2002.
|